Глава 18. Решение принято
Драко сидел на траве и смотрел на маленькие волны, которые ветер гнал к берегу. Он следил за причудливыми узорами, которые вода оставляла на песке, и старался забыть то, почему он здесь вообще сидел и чего ждал. Он видел колышушиеся травинки у ног, облака, неспешно плывущие по небу, и заставлял себя не оборачиватся в сторону замка. Он не хотел ни видеть, ни знать, что происходило там, за его стенами.
Ему казалось, что он сидит вот так уже вечность...или, может быть, всего пару минут. Раньше он никогда не задумывался над тем, что он может потерять друга, и в глубине души верил, что тот останется с ним навсегда, но именно потери он всегда и страшился.
Солнце, отражаясь в воде, отбрасывало на поверхности веселые блики, которые появлялись с набегавшей волной, и исчезали вновь, и вновь появлялись.
Драко пытался предугадать сочетание света и движения волн. Ему казалось невероятным, как столь умиротворяющая картина может находится в бесконечном хаотичном движении.
- Драко, - услышал он голос за своей спиной.
Он узнал этот голос, и пожалел о том, что не может просто не услышать его, не может просто остатся здесь, и смотреть вот так на волны, вечно.
И он обернулся, стараясь сдержать подступающие к уголкам глаз слезы. «Так должно было случится. Так правильно» - напомнил он себе.
- Профессор?
- Кажется, я в этом году уже раз сто повторял - меня зовут Северус, - улыбнувшись, сказал Северус Снейп, опускаясь на траву рядом с ним.
И Драко улыбнулся, обнял его и прижал к себе...Какое счастье, что он здесь, и неважно, как он выглядит. Пусть они и не смогут вместе ходить в школу, и пусть им даже не придется больше устраивать драки и пакости остальным слизеринцам, но все равно - какое же все-таки счастье, что он есть.
Северус подождал, пока Драко не затих и не успокоился достаточно.
- Меня в эти выходные не будет. Мне нужно многое уладить в Лондоне и в Хогсмеде. Но когда я здесь - приходи ко мне в любое время, и не бойся говорить обо всем, что вздумается - я знаю, я немного староват для тебя, но я был и остаюсь твой друг.
Драко поднял голову. Северус вовсе не казался ему старым, даже напротив, выглядел моложе, чем раньше, в воспоминаниях - но, может быть, это оттого, что он улыбался вот так. Точто такой же улыбкой, какой улыбался, будучи ребенком, и, Драко был увереен, что никогда раньше не видел, чтобы Снейп улыбался так. Впрочем, он едва ли вообще видел профессора Снейпа улыбающимся, и, промелькнула мысль, а скольким вообще довелось увидеть его таким.
- Ты не старый. - он улыбнулся другу. - Но, наверное, ты скоро пожалеешь о своем предложении. Я буду к тебе бегать днем и ночью.
- И я буду рад тебя видеть, поверь. Пока я живу в бывшем кабинете профессора Каллигры. Мэри Сью покинет нас в пятницу вечером, но пусть лучше мой кабинет за выходные хоть немного проветрится. И вообще, он в таком состоянии, что я там просто не смогу спать. И дышать там я тоже не хочу.
- Помочь тебе с переселением? - с ухмылкой спросил Драко.
- А уроки?
- Я все равно уже прогулял почти все. Пожалуйста! Я буду паинькой и завтра все нагоню.
- Ладно, но я потом проверю, - улыбнулся Северус.
В пятницу вечером уехала Мэри Сью. Никто в школе не огорчился при этом известии.
Когда профессор Снейп вошел в Большой Зал и занял свое привычное место за учительским столом, зал взорвался апплодисментами, и Драко с радостью заметил, что гриффиндорцы и хаффльпаффцы апплодировали не менее восторженно, чем слизеринцы.
Равенкло отнеслись к его появлению спокойнее, но это никого не удивило. Равенкло вообще не производили шума.
Драко торжествующе улыбнулся другу, и Северус подмигнул ему, прежде чем занялся комлением Зеленого.
- Эй, Драко, ты не скучаешь за ним? - вдруг спросил Винсент.
Драко настороженно посмотрел на приятеля. Почему Винсент спрашивал об этом? Что ему ответить?
- Я рад, что он опять будет нашим учителем. Он намного лучше Мэри Сью.
- Мы все этому рады, но я не об этом, - сказал Винсент.
- А о чем?
- Ну, вы весь год были не-резлей-вода, иногда даже с нами не разговаривали.
Драко потупился. Да, он забросил остальных своих друзей. И, в какой-то мере он сам был виноват в том, что сейчас ему было так одиноко.
- Я просто подумал, как бы я себя чувствовал, если бы Грег ушел от нас, - продолжал Винсент. - Мне кажется, я бы этого вообще не пережил. Так ты скучаешь за ним?
- Немножко, - тихо сказал Драко. - Он, конечно, все равно здесь, с нами, и мы будем болтать и рисовать вместе, но, мне кажется, на уроках без него будет скучно и не так, как раньше.
- Если учителя тебе разрешат, садись с нами, - сказал Винсент. - Если хочешь, конечно.
- Хорошо бы, но, мне кажется, они не разрешат нам сидеть втроем, - улыбнулся Винсенту Драко.
Может быть, со старыми друзьями все совсем не так плохо, как казалось.
- Я знаю, я просто подумал, вдруг ты захочешь сидеть с нами, как раньше, - сказал Винсент.
- Да, - сказал Грегори. - Возвращайся, Драко.
- Только чтобы никому из нас не пришлось сидеть с Блезом, ладно? Я его никогда не прощу.
- Так что, ты на Превращениях будешь сидеть один? - сморщил лоб Грегори.
- МакГонагалл все равно сказала, что не разрешит мне больше менять место. А на Зельях я спрошу Северуса, можно ли мне работать с вами. Могут же быть группы и по три человека. Мы, например.
- Ладно, давай лапу. - Винсент протянул ему свою широкую ладонь.
Драко пожал ее, и улыбнулся, даже не заметив боли от, как всегда, слишком сильного пожатия Грегори. Троица снова объединилась, хотя, кажется, командование принял на себя Винсент. Драко было все равно. Он в любом случае не станет ничего делать в угоду кому-нибудь, против своей воли. Он будет просто равным.
Он посмотрел в сторону учительского стола и увидел, что Северус улыбается ему. Драко улыбнулся в ответ. Да, все в порядке. У меня все в порядке. Не волнуйся обо мне.
Северус кивнул и поднялся. По дороге к выходу он остановился за спиной директора, склонился, чтобы перекинутся с ним парой слов, и направился к двери. Драко немного удивился, с чего бы это Северусу понадобилось делать такой крюк, огибая учительский стол, но ему все стало ясно, когда под сводами Зала прогремело громкое БАХ!!
Взрыв произошел за учительскимм столом. И на этот раз супом оказались политы учителя.
Дамбльдор ошарашенно сидел, не шевялясь, несколько мгновений, с бороды его капало. Затем он медленно, очень медленно погрузил ложку в тарелку, где ранее был суп, и выудил оттуда остатки петарды.
- Северус!
- Извини, Альбус!
Ученики в Зале оценили происходящее, и столы затряслись от хохота. Драко вскочил и помчался к Северусу, чтобы поздравить его с удачной пакостью.
Возмущенные возгласы МакГонагалл заглушил громоподобный хохот Хагрида. Дамбльдор взял салфетку и принялся без особого успеха вытирать с себя пятна супа.
Филч, по счастью, сидевший в достаточном отдалении от Дамбльдора, и потому практически сухой, хмуро посмотрел на Северуса, но Мастер Зельеделия сделал вид, что не замечает его. Северус никогда не устраивал Филчу пакости напрямую, и завхоз это весьма ценил. Конечно, так профессор Снейп подавал дурной пример ученикам, но его все равно любили очень и очень немногие, так что с чего бы им брать с него пример?
За столом Гриффиндора Невилль Лонгботтом, повернувшись к Гарри Поттеру, сказал:
- По-моему, он самый классный из всех наших учителей! Надо будет попробовать устроить эту штуку с петардой и супом для моей бабушки.
Спустя примерно час после ужина в гостиной Гриффиндора Джинни подошла к Невиллю.
- Привет, Невилль, ключи от кабинета Зелий еще у тебя?
- Привет, Джинни, - настороженно сказал Невилль. - О каких ключах ты говоришь? Откуда у меня ключи к кабинету Зелий?
- Драко сказал, они были у тебя, и попросил меня спросить тебя, есть ли они у тебя до сих пор.
- А зачем они тебе? - спросил Невилль.
Он решил, что нет ничего страшного в том, что Драко рассказал о ключах Джинни, но ему не хотелось отдавать ключи никому, кроме самого профессора Снейпа, их законного владельца. Может быть, пойти и отдать их ему прямо сейчас?
- Понимаешь, мы тут придумали для профессора Снейпа один сюрприз, но без ключей у нас ничего не выйдет. Так они все еще у тебя?
- Да, - кивнул Невилль. - Но сначала скажи мне, что вы собираетесь делать, а я тогда решу, можно ли их отдать вам.
Джинни осторожно оглянулась, опасаясь лишних ушей. Никто не сидел достаточно близко, чтобы подслушать их беседу, но этого Джинни показалось недостаточно. Она встала на цыпочки и прошептала свой план Невиллю на ухо. У Невилля округлились глаза.
- Это отличная идея, Джинни, но для этого нужно много всего разного. Где вы это все возьмете?
- Драко сказал, что попросит мистера Филча одолжить нам инструменты, но сначала мы должны знать, будут ли у нас ключи. Ты нам поможешь?
Невилль немного подумал.
- А кто еще будет? - взволнованно спросил он.
- Пока только я и Драко, и ты, если захочешь. Мы потом позовем еще пару человек, если будем точно знать, что все получится.
- Ладно. Я с вами.
Полчаса спустя Невилль и Джинни перехватили по пути в замок Гарри с друзьями, возвращающихся от Хагрида.
- Гарри, это правда, что ты знаешь потайной ход в Хогсмед? - спросила Джинни.
Гарри, Рон и Гермина быстро и нервно переглянулись.
- Если не хочешь, не говори, - быстро добавил Невилль. - Просто нам очень нужен кто-то, кто мог бы завтра утром пробраться в Хогсмед и кое-что купить. Ты мог бы?..
- А что тебе нужно? - спросил Гарри.
Джинни подала ему список. Рон и Гермина уставились на пергамент, заглядывая Гарри через плечо.
- Зачем вам это все понадобилось? - с подозрением поинтересовалась Гермина.
- Мы хотим сделать сюрприз профессору Снейпу, - пояснил Невилль.
- Своего рода подарок в честь возвращения.
- Так что вы собираетесь сделать? - с любопытством спросил Гарри.
Джинни прошептала что-то ему на ухо. Гарри развернулся и принялся советоватся с Роном и Герминой.
Джинни и Невилль ждали, скрестив пальцы на удачу. Если им не удастся найти помощников, которые проберутся в Хогсмед, все пропало.
- Ах, это так мило! - воскликнула Гермина.
«Все!» - подумала Джинни. Они согласны.
- Нет, ну я не понимаю, чего ради нам так рисковать ради Снейпа, - заявил Рон.
- Ох, брось ты, Рон. После всего, что мы пережили у Мэри Сью, надо показать Снейпу, что мы действительно рады его возвращению, - попытался переубедить его Гарри.
- Ты хотя бы дослушай весь план до конца, Рон! - воскликнула Гермина.
- Ладно. Кто еще в деле? - спросил Рон у сестры.
- Пока только я и Драко, и еще Филч обещал, что даст нам инструменты.
- Мы пока еще никого не звали, потому, что у нас пока нет еще всего необходимого, - объяснил Невилль. - Без похода в Хогсмед ничего не выйдет.
- Не волнуйтесь, - пообещал Гарри. - Завтра сразу после завтрака мы сходим и все купим, и начнем еще до обеда. Правда, Рон?
- Ни за что! - запротестовал Рон. - Я не собираюсь работать вместе с Филчем или Малфоем.
- Да брось ты, мне же нужна твоя помощь, я сам все из Хогсмеда сюда не дотащу, - заныл Гарри.
- Без меня. Я не хочу иметь с этим дурацким планом ничего общего.
- Рон...
- Не надо, Гарри, - сказала Гермина ко всеобщему удивлению. - С тобой схожу я.
- Потрясающе! - воскликнул Невилль. - Теперь осталось только позвать еще кого-нибудь в помощь.
- Давай позовем Дина и Симуса, - предложил Гарри. - Я уверен, им ваша идея понравится. И они тоже очень жалели, когда Снейпа не было.
Оба гриффиндорца действительно легко согласились помочь, и к ним присоединилась Сюзан из Слизерина. Близнецов было решено не звать, из опасения, что они решат подстроить какую-нибудь каверзу, а Винсент и Грегори были в выходные заняты.
- Ну и ладно, - сказал им Драко. - У нас уже достаточно народу, мы справимся. Вот увидите.
В субботу за обедом учителя стали свидетелями удивительного зрелища - опоздавших на обед двоих слизеринцев, смеющихся и весело болтавших вместе с толпой опоздавших гриффиндорцев.
Странно.И что это за черное пятно у Невилля Лонгботтома на щеке? На чернила не похоже. Это, наверное, из-за освещения.
Эта же компания точно так же опоздала и на ужин, и на сей раз черные пятна оказались на руках и одежде сразу нескольких детей, и это не было похоже на чернила.
Единственным учителем, не заметившим ничего необычного в поведении учеников, оказался Северус Снейп. На обеде он не был вовсе, а на ужин пришел слишком поздно, и все опоздавшие к тому времени уже давно сидели на своих местах. Он заметил черные пятна на руках Драко, зайдя к нему после отбоя, но спрашивать о их происхождении не стал.
В воскресенье утром та же компания выскочила из Зала, захватив с собой по паре бутербродов.
Минерва МакГонагалл с удивлением заметила, что Рон Уизли сидел за столом один, без приятелей, и выглядел весьма обиженно. В ответ на ее попытку выяснить, в чем дело, Рон только буркнул что-то насчет людей, якшающихся с скользкими типами из Слизерина.
На обеде Драко и Сюзан сидели вместе с остальной подозрительной компанией за столом Гриффиндора, при этом остальные гриффиндорцы обходили их, делая большой крюк, а Рон вообще отказался садится за один стол с ними.
И снова Северуса Снейпа не было в школе, и странное поведение его учеников осталось им незамеченным.
К ужину он вернулся, однако на этот раз компания вовсе не явилась к столу. Учителя начали спрашивать друг друга, куда они могли подеватся, но мистер Филч тут ухмыльнулся и заверил всех, что точно знает, где они сейчас находятся, и для беспокойства нет причин.
После ужина Северус решил заглянуть в свой изуродованный кабинет и посмотреть, что еще осталось от его собственных ингредиентов для зелий. Он собирался набросать список покупок, совершенно верно предположив, что Мэри Сью выбросила прочь большую часть его собрания, чтобы освободить место для своих картинок и прочих украшений.
Спускаясь в подземелья, он уже заранее готовился к виду своего розовенького класса. Следующим делом, после закупки самого необходимого, будет основательная смена обстановки. Может быть, самые возмутительные вещи можно будет выкинуть прочь прямо сейчас, не откладывая.
Подойдя к классу, он с радостью заметил, что дыру в стене уже залатали. Старый добрый Аргус Филч, надо будет не забыть поблагодарить его за работу.
Северус добыл из кармана запасные ключи и вставил их в замок. Кстати, надо еще одно не забыть. Попросить у Невилля его собственные старые ключи. И по возможности попросить так, чтобы не напугать. Бедный рассеянный Невилль, скорее всего, уже давно собирался их отдать ему сам. Северусу не хотелось ставить его в неловкое положение, или чтобы он чувствовал себя вором. Это ощущение самому Северусу было знакомо слишком хорошо.
Он повернул ключ в замке, и...
ШЛЕП!
Невилль, стоящий прямо перед дверью и помешивающий краску в ведерке, резко обернулся на звук открывающейся двери, задев при этом лестницу, которая упала на Джинни и Сюзан, которые, по всей видимости, как раз собирались залезть на нее, и опрокинула ведерко с краской. К счастью, никого серьезно не задело.
Убедившись, что обе девочки больше удивлены, чем пострадали, Северус вошел в класс и быстро огляделся. Ученики вынесли из класса всю мебель за исключением двух столов, на которых стояли Драко, Гарри, Дин и Симус. Они красили потолок. Джинни и Сюзан явно пытались приспособить лесницу для той же цели, а задачей Невилля было подавать им всем свежую краску. Гермина стояла в глубине класса, подняв палочку, чтобы прочитать заклятие Высушивания на свежевыкрашенную стену.
Компания перекрасила всю комнату в первозданный черный цвет. Только потолок все еще кое-где бросался в глаза розовыми пятнами. По-видимому, красить потолок оказалось неожиданно трудоемким делом. Краска капала с кисточек прямо на работавших, и руки, одежда, и даже лица были покрыты черными подтеками.
Драко спрыгнул со стола и подошел к Северусу.
- Извини. Мы не ожидали, что ты появишься тут до завтрашнего утра. До завтра мы бы все закончили.
- А где мебель? - спросил Северус, прилагая некоторые усилия, чтобы не рассмеяться.
Драко каким-то образом удалось заполучить широкую полоску черной краски на серебристые волосы. Может быть, кто-нибудь уронил на него кисточку? Краска очень плохо смывалась.
- В кабинете. Нам нужно было место, чтобы покрасить полы.
Северус заглянул в кабинет и увидел, что все было покрашено и там, за исключением пола и потолка. Стулья и парты из класса были явно задвинуты сюда в спешке, и они тоже приобрели привычный черный цвет, а мебель из кабинета была пока еще не перекрашена, и просто отодвинута в угол.
- Мы там пока покрасили только стены, но пол и потолок будут готовы через пару часов. Мебель мы решили не трогать, потому, что мы не знаем, твоя ли она вообще. Мистер Филч обещал показать, когда мы закончим, куда Мэри Сью дела твои вещи, но мы их тоже не хотим пока заносить, потому, что не знаем, что куда ставить, - объяснил Драко.
Северус посмотрел на свежепокрашенную мебель, на комнату и на заляпанного краской мальчика.
- Может, поможешь мне привести в порядок доску?
- Конечно! Давай. Что надо делать?
- Готовить зелье, конечно. Поэтому надо занести в класс еще одну парту, поставить на огонь котел, и, кстати, надо сварить еще зелье, чтобы снять краску с одежды, и еще одно для твоих волос.
- Зачем? Разве то, которое для одежды, не подойдет для волос?
- С твоими светлыми волосами? Сомневаюсь. Кажется, мне придется мыть тебе голову самому.
- Эй, я умею мыть голову сам!
- Да, но такое сильное зелье ты использовать не имеешь права. Оно может серьезно повредить тебе, если попадет в глаза, - строго сказал Северус.
- А, ну тогда ладно, извини.
- За что? За то, что ты избавил меня от мучений терпеть интерьер Мэри Сью еще неделю?
- Нет, за то, что зазевался и эта штука попала мне на волосы.
- Ничего страшного. Ты, случайно, не знаешь, где делись мои ингредиенты?
Они тщательно обыскали все тумбочки и полочки Мэри Сью, и в итоге выяснили, что придется обойтись школьными запасами. Конечно же, в школьном шкафу имелись далеко не все нужные компоненты, и Драко уже начал опасаться, что приготовление зелья придется отложить, но ему тут же довелось стать свидетелем находчивости и изобретательности истинного Мастера Зельеделия. Ученики с восхищенным трепетом смотрели, как Северус просто изменял рецепт, подгоняя его под имеющиеся компоненты.
В течение часа он изготовил четыре разных зелья, и выдал Драко котел с первым.
- Раствори это в воде и вымой им доску. Когда высохнет, попробуй написать на ней что-нибудь. Должно получится.
Драко кивнул и вылил зелье в одно из Филчевых ведер, заранее наполненное водой. Пока он занимался доской, Северус разлил два следующих зелья в небольшие бутылочки.
- Ладно, ребята, только не перепутайте их, - предупредил он, покосившись на Невилля. - Белое - это для одежды. Втираете зелье в пятна, потом стираете. Зеленое - для пятен на коже, пользоватся как мылом. Белое для одежды, зеленое для вас. Ясно?
Они кивнули.
- А четвертое зелье? - спросил Гарри.
- Это для волос Драко, применять его я буду лично, это не для вас. Ничего не трогать!
- Почему нет? - спросил Невилль, заглядывая в котел.
Северус осторожно взял его за плечи и отодвинул от котла.
- Потому, что это опасно. Если ты нанесешь его на тело слишком много, или забудешь вовремя смыть, оно прожжет тебе кожу.
Невилль охнул и отодвинулся подальше.
- Оно не смертельно, Невилль. От него не умирают, но повреждения бывают очень неприятными, и заживают медленно, так что лучше держитесь от него подальше.
Все кивнули.
- Сейчас мы только занесем сюда мебедь из кабинета, и класс можно будет считать готовым, а мы начнем работать в кабинете.
В понедельник утром профессор Снейп пришел на урок в отличном настроении. Этому он удивился и сам, потому, что не помнил, когда с ним такое вообще случалось в последний раз.
Его класс и кабинет снова выглядели точно так же, как и должны были, не считая того, что в кабинете не хватало большей части компонентов, но эту проблему легко решала пара походов на Диагон-аллею. Его спальня все еще немного пахла духами, и большую часть мебели пришлось вынести, но запах улетучится через пару дней, а мебель, благодаря его юным друзьям, вернется в кабинет еще до вечера.
Колония кухонных тараканов вызвала бы ужас у кого угодно, но для Северуса она была всего лишь неистощимым запасом жучиных лапок, жучиных глазок и корма для ежа.
Зеленый все еще с отвращением воротил нос, унюхав запахи духов или свежей краски, но в остальном новое жилище ему понравилось. Поскольку Северус все еще отказывался есть на завтрак кукурузные хлопья, только ради того, чтоб порадовать ежа, а Минерва МакГонагалл категорически отказывалась делится с ним своими, Зеленый решил поручить заботы о своем завтраке Альбусу Дамбльдору. Директор, похоже, был не против делить свою тарелку с зеленым ежом, а, может, просто не замечал его. С Альбусом Дамбльдором все было возможно.
Первым уроком по расписанию у Северуса был второй класс Равенкло и Хаффльпаффа. Он сам очень мало знал этих детей, преподавал у них всего пару раз до того несчастного случая, и теперь содрогался при мысли о том, как мало они, должно быть, запомнили из уроков Альбуса и Мэри Сью.
Он усадил Зеленого на стол и на мгновение замер, любуясь свежевыкрашенным черным потолком. Спасибо тебе, Драко. Ты самый лучший.
Затем он проверил по списку, все ли ученики на месте. Все. Отлично. Теперь пора проверить их знания.
Щуплая девчонка осторожно подняла руку, прежде чем он сам успел задать первый вопрос. Он кивнул ей.
- Сэр, пожалуйста, не смейтесь, но у вас на столе сидит зеленый ежик, - сообщила она.
- Я знаю. Я его сам сюда посадил.
- А, - сказала девчонка, явно смущенная.
Северус сдержался, чтобы не захихикать, и спросил вместо этого, как изготовить Уменьшающее зелье.
Результаты оказались лучше, чем он ожидал. Всем классом им даже удалось восстановить его рецепт. Его собственные ученики знали это обычно лучше, но и их знаний было довольно. Может быть, Альбус был все же не так плох, когда рядом не было настоящего Мастера Зельеделия, сбивавшего его с толку?
«Надо будет сказать Альбусу, что он хорошо вел этих детей. Он, все-таки, наверное, сильно старался для этих уроков» - подумал он. Так, следующее зелье.
Какой-то мальчик с передней парты поднял руку.
- Сэр, сэр! Зеленый еж на столе ест ваши запасы!
- Я знаю. Я их туда сам насыпал.
- А?
- В виде корма для ежа. Я не собираюсь сегодня с вами ничего готовить, вначале надо проверить ваши знания. Я не буду вам давать ничего нового, пока не увижу, что вы знаете старое.
- А.
- Продолжим. Что составляет основу для приготовления Увеличивающих зелий?
Шорох. Шелест.
- Др-р-раконий зуб.
- Благодарю, Корвус. Но я спрашивал класс.
Класс вытаращился на него.
- Говорящая птица! - воскликнул кто-то восхищенно.
- Да, это же ворон. Они говорящие, - заметил Северус.
- А что ворон делает здесь?
- Кажется, принес мне письмо, - сказал Северус, протягивая руку за пергаментом, привязанным к лапке Корвуса.
- А что, вороны как совы? - спросил какой-то явно муглорожденный мальчик.
- Нет.
- А почему тогда он принес вам письмо?
- Потому, что я его этому научил.
- А.
- Это ваш ворон? - спросила та самая девочка, первой заметившая Зеленого.
- Да, мой, - вздохнул Северус.
Разве не он должен задавать им вопросы, а они - отвечать?
- А как его зовут?
- Корвус.
- А почему его зовут Корвос?
- Не Корвос, а Корвус. Это «Ворон» по-латыни.
- А.
- А зачем вы посадили ежа на стол?
- Мне нравится, когда он сидит здесь, пока я веду урок. Он мое домашнее животное.
- Я думал, ваше домашнее животное - Корвус?
- Да. У меня их двое.
- А почему у вас двое животных? Нам можно держать только одно.
- Потому, что я совершеннолетний. Могу держать столько животных, сколько мне вздумается.
- А.
- А что в письме?
- Ничего.
- Почему ничего?
- Потому, что я его еще не читал.
- А когда вы его прочитаете?
- После урока.
- А.
- А как зовут ежа?
- Зеленый.
- А почему его зовут «Зеленый»? - спросил светленький хаффльпаффец.
- Ну потому, что он зеленый, дурак! - воскликнул какой-то равенкло, закатывая глаза.
- Минус пять баллов с Равенкло за оскорбление одноклассника, - заявил Северус ко всеобщему изумлению.
Прежде чем продолжить опрос учеников, он отправил Корвуса в кабинет. Ворон знал Зелья слишком хорошо. Он бы без запинки первым ответил на все его вопросы.
- А почему Корвус не остался с нами?
- Потому, что он не в вашем классе.
- Нет?
- Нет, он уже в седьмом.
- А?
Северус продолжил опрос, предоставив детям самим размышлять над ответом на их последний вопрос.
Судя по ответам учеников, становилось сразу ясно, где Мэри Сью сменила Альбуса. Дети знали и помнили большую часть из того, что преподавал Дамбльдор, но во всем, что им рассказывала Мэри Сью, они полностью запутались. Из пройденного с Альбусом они кое-что позабывали, но объяснения Мэри Сью они не поняли почти полностью.
К концу урока Северус уже знал, что ему следует просто продолжать с той темы, на которой остановился Альбус. Пытаться восстановить то, что класс делал позднее, было уже бессмысленно.
На следующем уроке, с третьеклассниками, все оказалось точно так же. Из объяснений Мэри Сью они поняли немного больше, опираясь на знания прошлых лет, но Северус бы не рискнул готовить с ними те зелья, которые они проходили с Мэри Сью.
На обед Северус явился в настроении настолько скверном, что Дамбльдор даже спросил, что произошло. Это был особый признак, потому, что учителя в основном уже привыкли к вечно мрачному настроению Снейпа. Видимо, на сей раз оно было даже хуже, чем обычно.
- Мне придется почти заново проходить с моими учениками все, что они делали с начала года, они ничего не поняли из того, что им объясняли.
- Извини, Северус, - сказал Дамбльдор. - Я старался, но я не думал, что у тебя настолько сложная работа. Я просто не...
- Альбус, это не твоя вина. То, что они проходили на твоих уроках, как раз, вполне приемлемо. Это все Мэри Сью, она не могла сама объянить эти темы и заставляла несчастных детей читать книги, которые для них совершенно не годились по уровню. Ты все делал правильно, правда.
- Тогда прости меня за то, что я нанял Мэри Сью, я просто не мог найти никого, кто бы решился пойти по твоим следам. Похоже, теперь я понял, что такое настоящий Мастер Зельеделия.
Тем же вечером Альбус Дамбльдор вышел прогулятся на границе Запретного Леса. Погода выдалась чудесная, и это была давно не подворачивавшаяся возможность немного отдохнуть. Учебный год подходил к концу, все ученики и учителя, в кои веки, находились вне опасности. Вернулся на работу Северус Снейп, покинула школу Мэри Сью Блэквэлл, и, похоже, даже Драко Малфой и Гарри Поттер потихоньку находили общий язык. По мнению Дамбльдора, жизнь в Хогвартсе наконец-то наладилась.
Он шел, глубоко вдыхая прохладный свежий воздух, и размышлял о уходящем учебном годе. Это был год, полный волнений, происшествий и тревог, и иногда директору даже казалось, что это все - слишком, и добром не кончится. Но ведь кончилось. Северус, похоже, многое извлек из пережитого, Альбус проникся к нему еще большим уважением, чем раньше, и он сам, наконец-то, стал понимать Слизерин; ученики, кажется, прониклись к Мастеру Зельеделия особым уважением и, может быть, может быть юный Малфой был на самом деле вовсе не так плох, как старался показаться.
Внезапный шорох и шипение прервали ход мыслей Альбуса и напугали его. Он замер и приготовился вступить в бой с неведомым чудовищем.
Три маленьких создания на мгновение показались из-за ближайшего куста, но, по-видимому, решили, что на опушке им делать нечего, и быстренько убежали обратно в лес.
Альбус засмеялся над самим собой. Единственный чародей, которого опасался сам Темный Лорд, только что испугался выводка ежей. Он пошел дальше, качая головой и улыбаясь при мысли о ежихе-матери и ее детишках.
На середине шага Альбус замер. Он развернулся и еще раз подошел к тому месту, где заметил ежей, но они уже исчезли. Ему показалось, или он и в самом деле только что видел зеленого ежонка? Нет, быть не может. В мире существовал всего один зеленый еж, и он был уже вполне взрослым экземпляром. Наверное, показалось. Просто игра света.
Покачав головой еще раз, Альбус Дамбльдор повернулся и направился обратно в замок. Пора, пожалуй, идти спать, если уж ему начинают видется зеленые ежи.
|